Торжество Тела и Крови Христа — Solennité du Saint Sacrement

Как прекрасен сегодняшний день, несущий нам Торжество Тела и Крови Христа! Сколько света, благодарения, духовной радости, размышления о великом чуде!

Как красиво украшен храм, как единодушны братья и сёстры, собравшиеся во славу Господа!

В Благовещенке живы ещё те, кто в советское время тайно молился, и сегодня мы видим ответ Господа на их молитвы, это не только сам храм, но и священники, народ, вера, жизнь во Христе.

Евхаристия- величайшее чудо и чудеса озаряют собравшихся: здесь и исцелившиеся от тяжелой болезни, и пережившие испытания, и примирившиеся с Богом, и присутствие сестер Матери Терезы и принявший католичество молодой человек Артур.

Такие события, как Месса Торжества Тела и Крови Христа, единение в молитве, движение сердец ко Господу, радостное размышление о Любви и Милосердии Господа -это путь от края бездны для больного мира к вечной радости с Господом.

Quel beau jour aujourd’hui, alors que nous célébrions la fête du Corps et du Sang du Seigneur ! Que de lumière, d’action de grâce, de joie spirituelle et de réflexion sur ce grand miracle !

Comme l’église était magnifiquement décorée, quelle joie de se réunir en frères et sœurs pour glorifier le Seigneur d’une même âme.

À Blagoveshchenka, vivent encore de ceux qui priaient secrètement à l’époque soviétique, et aujourd’hui nous percevons la réponse du Seigneur à leurs prières : non seulement le bâtiment de l’église elle-même, mais aussi les prêtres, les gens, la foi, la vie en Christ.

L’Eucharistie est le plus grand des miracles et les miracles illuminent ceux qui se rassemblent ici : ceux qui ont été guéris d’une grave maladie, ceux qui ont traversé des épreuves, ceux qui se sont réconciliés avec Dieu, la présence des sœurs de Mère Teresa et récemment le jeune homme Arthur qui a accueilli la foi catholique.

Des événements tels que la Messe de la solennité du Corps et du Sang du Christ, l’unité dans la prière, le mouvement des cœurs vers le Seigneur, la méditation joyeuse sur l’Amour et la Miséricorde du Seigneur sont un chemin du bord de l’abîme pour notre monde malade vers la joie éternelle avec le Seigneur.

Приди Святой Дух — Viens, Saint Esprit !

Слава Иисусу Христу!

Дорогие братья и сёстры, праздник сошествие Святого Духа прошел в теплой семейной обстановке. Наши сестры МС, Францелина и Джут Терез и девушки из Благовещенки Олеся и Милана, украсили церковь цветами.

Перед алтарем зажгли семь свечей и около каждой разложили дары Святого Духа. Каждый мог зажечь свою свечу от дара Святого Духа (символично). Отец Рауль в проповеди отметил, что этот свет, огонь 🔥требует бережного внимания, заботы, чтоб он не погас, делиться с окружающими.

В завершении торжества, приглашение к столу. Чаепитие с ароматной выпечкой и разнообразием бутербродов.

19 июня, Торжество Святейшего Тела и Крови Иисуса Христа! Первое причастие готовится принять Артур, прихожанин из Нальчика

Loué soit Jésus-Christ !

Chers frères et sœurs, la fête de la descente du Saint-Esprit s’est déroulée dans une ambiance familiale et chaleureuse. Nos sœurs Missionnaires de la Charité, Francelina et Jude-Tereze avec quelques filles de Blagoveshchenka, Olesya et Milana, ont décoré l’église avec des fleurs.

Sept bougies ont été allumées devant l’autel et des images des dons du Saint-Esprit ont été placés près de chacune d’elles. Chacun pouvait allumer sa propre bougie grâce au don de l’Esprit Saint (symboliquement). Le père Raoul dans son sermon a noté que cette lumière, ce feu 🔥 a besoin d’une attention particulière, de soins, pour qu’il ne s’éteigne pas, et qu’on puisse le partager avec les autres.

A la fin de la cérémonie, tous ont été invité à table, pour un goûter avec des pâtisseries parfumées et des sandwichs variés.

Le 19 juin, solennité du très saint corps et sang de Jésus-Christ ! Arthur, un paroissien de Nalchik, se prépare à recevoir sa première communion.

Месса освящения мира и благословения елея в Саратове — Messe de consécration du saint chrême et bénédiction des huiles pour les catéchumènes et les malades.

Как и каждый год, в начале Страстной недели в Саратовской епархии священники собираются вокруг епископа для благословения святых елей. http://dscs.ru/archives/6006

Comme chaque année, au début de la semaine sainte dans le diocèse de Saratov, les prêtres se réunissent autour de l’évêque pour la bénédiction des huiles saintes : http://dscs.ru/archives/6006

Новая крыша для приходского дома в Благовещенке — Un nouveau toit pour la maison paroissiale de Blagoveshenka

«Дальше работаем. Спасибо от души всем всем всем. Молюсь о всех братья из Франции которые так сильно нас подержали. Ни оставляете нас Без ваших молитв. Спасибо! С Рождеством!!! » о. Рауль

Наши мужественные работники иногда работают поздно на холоде! Теперь мы хорошо укрыты, защищены от воды, и мы надеемся, что сможем восстановить потолки и изоляцию.

«Nous poursuivons les travaux. Merci du fond du cœur à vous tous. Je prie pour tous les frères de France qui nous ont tant soutenus. Ne nous laissez pas sans vos prières. Merci ! Joyeux Noël ! !! «Père Raoul

Nos courageux ouvriers travaillent parfois tard dans le froid ! Nous sommes désormais bien couverts, à l’abri de l’eau, nous espérons pouvoir refaire les plafonds et l’isolation.

Рождественская братская встреча в Нальчике и в Прохладном- Rencontre fraternelle de Noël à Nalchik et à Nalchik

Хотя пандемия осложнила все аспекты приходской жизни, жизни города и отношений с другими братьями во Христе, у нас была большая радость быть вместе в наших общинах на Рождество.

Bien que la pandémie ait rendu difficile tous les aspects de la vie paroissiale, de la vie urbaine et des relations avec les autres frères en Christ, nous avons eu beaucoup de joie à être ensemble dans nos communautés pour Noël.

Рождество 2021 — Noël 2021

Сочельник Рождества, самое таинственное время, время ожидания. В приходе» Благовещения», вечером 24 декабря , собрались братья и сестры из наших приходов. Рождественская месса проходила в чудесно убранном храме, в атмосфере ожидания таинственного момента Рождения Божьей любви, милосердия, радости. Рождественские гимны звучали без сопровождения органа и это создавало атмосферу семейных праздников. После мессы все собрались за трапезой, поздравляя друг друга , делясь своими планами и ожиданиями на новый год.

La veillée de Noël, moment si mystérieux, moment d’attente. Le soir du 24 décembre, les frères et sœurs de nos paroisses se sont réunis dans la paroisse de l’Annonciation, à Blagoveshenka. La messe de Noël a eu lieu dans une église merveilleusement décorée, dans une atmosphère d’anticipation du moment mystérieux de la Nativité de l’Amour divin, de la miséricorde et de la joie. Les hymnes de Noël ont été chantés sans accompagnement d’orgue, ce qui a créé une atmosphère de fête familiale. Après la messe, tout le monde s’est retrouvé autour d’un repas, se félicitant les uns les autres et partageant leurs projets et leurs attentes pour la nouvelle année.

Следуй за звездой — Suivez l’étoile

В Кабардино-Балкарии призыв «Следуй за звездой» услышали все прихожане: дети, молодежь и пожилые люди. Для нас «следовать за звездой» означает, прежде всего, в молитве «смотреть и слушать глазами веры, чтобы увидеть скрытую сторону вещей», а затем в действии » отправляйтесь в путь», » принимайте инициативу», зная, что Господь идет с вами.
Наша надежда — это не идея, это наш опыт: Господь верен!

En Kabardino-Balkarie, l’appel «Suivez l’étoile» a été entendu, par tous les paroissiens : les enfants, les jeunes et les plus anciens. Pour nous «Suivez l’étoile», cela signifie d’abord dans la prière «regarde et écoute avec les yeux de la foi pour voir la face cachée des choses» puis ensuite dans l’action «mets-toi en marche», «prends des initiatives», en sachant que le Seigneur marche avec toi. Notre espérance n’est pas une idée, c’est notre expérience : Le Seigneur est fidèle !

Я верю в Тебя, Господь, дарующий жизнь! Je crois en Toi, Seigneur, qui donnes la vie !

Во время воскресной мессы — 31 октября 2021 года — в нашем приходе царила радость: Иван и Алина Карапетян были крещены, приняли таинство брака и Святого Причастия.

Их дочери Серапи и Ангелина также были крещены и приняли первое причастие.


Юрий и Егор приняли первое причастие.


Пелагая и Рамазан были крещены.

Тексты сегодняшней литургии пролили прекрасный свет на завет, скрепленный этими таинствами:
Чтение из книги Второзаконие (6:2-6)
«Слушай, Израиль: возлюби Господа всем сердцем твоим.

Чтение из послания к Евреям (7:23-28)
«Иисус, поскольку Он пребывает в вечности, имеет священство, которое не преходит. Вот почему Он способен окончательно спасти тех, кто через Него приходит к Богу, ибо Он всегда жив, чтобы ходатайствовать за них… Он — первосвященник, в котором мы нуждались: святой, невинный, непорочный; отделенный от грешников, Он теперь выше небес…

Евангелие Иисуса Христа от святого Марка (12, 28б-34)
«В то время пришел к Иисусу книжник и спросил Его: какая из всех заповедей первая? Иисус сказал в ответ: «Вот первое: слушай, Израиль, что Господь, Бог наш, есть Господь единый. Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею. А это второе: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».

Au cours de la messe du dimanche — 31 octobre 2021- Notre paroisse était dans la joie : Yvan et Alina Karapetian ont été baptisés, ont reçu le sacrement de mariage et la sainte Communion. Leur fille Sérapi et Anguélina ont aussi été baptisées et fait leur première communion.

Youri et Egor ont reçu la première communion.

Pélagaia et Ramazan ont été baptisés.

Les textes de la liturgie de ce jour donnaient à cette fête une belle lumière sur l’alliance scellée par ces sacrements :

Lecture du livre du Deutéronome (6, 2-6) » Écoute, Israël : Tu aimeras le Seigneur de tout ton cœur «

Lecture de la lettre aux Hébreux (7, 23-28) » Jésus, parce qu’il demeure pour l’éternité, possède un sacerdoce qui ne passe pas. C’est pourquoi il est capable de sauver d’une manière définitive ceux qui par lui s’avancent vers Dieu, car il est toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
C’est bien le grand prêtre qu’il nous fallait : saint, innocent, immaculé ; séparé maintenant des pécheurs, il est désormais plus haut que les cieux…»

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc (12, 28b-34) «En ce temps-là, un scribe s’avança vers Jésus pour lui demander : « Quel est le premier de tous les commandements ? » Jésus lui fit cette réponse : « Voici le premier : Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de tout ton esprit et de toute ta force. Et voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même…»